人気ブログランキング |

f0374041_22155705.jpg




フィンランドではクリスマスの朝、妖精トントに牛乳粥を出します。
お米の粒が「見えない」くらいもっと煮こむ方がよかったでしょうか。
右は友人と旅したフィンランドの村のオリジナルカレンダー。
トントも子供たちも、クリスマスキャロルを歌っています♪

In Finland, they serve Tonto (Tonttu<Tomte) with poridge on Christmas morning.
My poridge should have been stewed longer to be invisible ??
Both Tonto and the children in the original calendar of Virrat sing Christmas carols♪
Snowdrop and her another friend traveled in this village in their twenties.



f0374041_19470141.jpg




その村の姉妹から届いたカード。今年はユールトムテ(サンタ)の絵柄です。
アドベントの4本のキャンドルのような子供たちは、姉妹の息子と娘です。

Here is this year's Christmas card from the sisters we met there.
Jultomte (Santa), his reindeer and four children of the sisters like four Advent candles!




201312141024x1002
ヘクセンハウスとヘクセ(魔女)(2013年)* Hexenhaus mit Hexe


snowdropを旅へいざなってくれた友人が、久々に来てくれました。ともに訪ねた国々を偲びましょう。
トントやトロルのいる北欧、ヘクセ(魔女)や天使のいるドイツ、星の王子さまのフランス…だけは別々の旅でしたっけ。

Welcome to our Christmassy sun room in 2013.
Young snowdrop and her friend stayed in Northern Europe,
where Hexe, Tonttu, Troll, Nisse, etc. lived…



f0374041_22221219.jpg




この友達にも焼きました。見えないお菓子(ガトー・アンヴィジブル)をもう一度♪
円型で焼いてみると……大きすぎてお皿に乗りません。ミッシォン・アンポシブル!
林檎と洋梨を半々に並べたら、おや、洋梨のほうが焦げ色がつきにくいんですね。
このあと高温で焼き足すと、しっとりお菓子からパリパリお菓子へ…。

Gâteau invisible encore une fois, celui aux pommes et poires pour mon amie!
Tiens, trop grand pour cette assiette! Mission impossible! 



f0374041_22165514.jpg




み使ひのドレスのやうにふうはりと焼き上がつたよガトー・アンヴィジブル
comme la robe légère
d'ange
un gâteau est cuit
c'est ça,
notre gâteau invisible!



わが家のクリスマスのしつらえ(2016年12月ー2017年1月6日)↓




今年は二人とも、それぞれの夢に向けて新しい一歩を踏み出す年になりました。
来年も一歩一歩あゆんでゆけますように。

Both my friend and I have taken a new step toward a dream respectively in 2017.
I hope we will go forward step by step in 2018 also.

-私の2017-今年を振り返ろう


アドベント・カレンダーのように、日々表情を変えてゆく姫りんごの木…↑
姫りんごの並木の街に住むechaloteさんが、このお菓子を皆に教えてくれました。

Un pommier à fleurs, photo par chère echalote dont les jours sont comme un calendrier d'avent.
Merci beaucoup de la recette pour nous:vos blog-amis dans le monde!


Img_2119_960x1280Img_1986_800x600

おまけ*「あさが来た」の広岡浅子ゆかりの教会(ヴォーリズ設計)
ほんものの樅の木に、ふじ林檎を吊るしています。(2015年撮影)

Bonus * le sapin de Noël frais encore une fois cette année…

(All Rights Reserved)






by snowdrop-uta | 2017-12-22 05:18 | 四季の行事(Xmas) | Comments(6)


こんなにも美しいワインレッドの野原を、エリカ羊はわき目もふらず、まっすぐまっすぐ歩いてゆきます。足元の草だけを見つめて、ひたすらもぐもぐ咀嚼しながら…


In such a beautiful wine-red field, the Erica sheeps walk straightly, while seeing and chewing the weeds near their feet only.




f0374041_11025883.jpg



目路はるか葡萄(えび)色の原ひろがれど羊はあゆむ草ばかり見て


(While the wine-red field spreads as far as the eye can see, Erica sheeps are looking down only weeds at their feet and walking geradeaus, immer immer geradeaus.)


f0374041_11074821.jpg

(All Rights Reserved)







by snowdrop-uta | 2002-08-06 21:52 | 旅(西洋)(journey*West) | Comments(0)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)