人気ブログランキング |

うるわしき贈りもの II * beautiful gifts II_f0374041_16285214.jpg




一冊一冊ていねいに手作りされたエミリ・ディキンソンの詩集。
(訳詩・挿絵・装丁*石倉和香子)
十字形の菫色の紐がエミリのひきこもっていた家の窓枠のようで…
snowdropもいまは家庭と仕事のために冬ごもり中です。


A handmade anthology of Emily Dickinson,
translated and illustrated by Ishikura Wakako (石倉和香子)
This violet string looks like the window frame of the room where she stayed.
Now snowdrop also has been staying indoors for my family and translation.




うるわしき贈りもの II * beautiful gifts II_f0374041_16293666.jpg



エミリの肖像が描かれた絵葉書を裏返すと、菫のイラストと紫水晶の詩の一節が…↑
↑ 詩集をひらくと、この詩の全文が載っていました。
エミリは菫をはじめ、押し花をたくさん作っています。

The back of the postcard of her portrait also is charming.
A stump of a violet and a verse of her poem on the amethyst,
which is included in this anthology. ↓violets in Emily's Herbarium


「emily dickinson herbarium Books スミレ」の画像検索結果


ネコフィリア(猫好き)にはたまらない絵葉書、マスキングテープ↓🐈 

The best gifts for "catphilia" !   =^Y^=


うるわしき贈りもの II * beautiful gifts II_f0374041_16310276.jpg

















似ていませんか? ヴェネツィアの菫色のランプと…


うるわしき贈りもの II * beautiful gifts II_c0345705_17514782.jpg


















カフェ・フローリアンの窓枠ごしに
(Caffè Florian, Venezia, 1999)




『ヴェネツィアの石』とふ本を思ひ出す紫の栞むらさきのラムプ

a purple bookmark
reminds me of
The Stones of Venice by Ruskin
and of purple lamps
at Piazza San Marco, Venice




うるわしき贈りもの II * beautiful gifts II_f0374041_13423207.jpg












2019年は関西のブロ友の方々とお会いしたり、
遠方の方々と交流したりできました。
2020年もどこかでご縁がつながりますように♪


「ヴェネツィアの石 井上義夫」の画像検索結果
(Amazon)

(All Rights Reserved)








by snowdrop-uta | 2020-01-20 15:45 | 美術に寄す(fine art) | Comments(0)

うるわしき贈りもの I * beautiful gifts I_f0374041_16273416.jpg




クリスマスの朝に丁寧に包まれ、大切に送り出された贈り物。
今年はクリスマス返上だったsnowdropのもとに届きました。
紫の石で手作りされた美しい栞。それに聖母子のカード。
牧師館で頂いたコラール集の真ん中に、栞を挟んでみました。
北方ルネサンスの聖母が愛用する栞(↓)のような佇まいに…

A set of gifts carefully wrapped and sent on Christmas morning,
which was delivered to snowdrop who was too busy to celebrate Christmas.
A beautiful bookmark made of purple stones and two cards of Virgin and Child.
I inserted the bookmark into a German choral book given by our Pastor.
Just like the Bible with a bookmark in Jan van Eyck's Ghent altarpiece!



うるわしき贈りもの I * beautiful gifts I_f0374041_20012578.jpg


























うるわしき贈りもの I * beautiful gifts I_f0374041_18353765.jpg












聖書の真中に(↑)つぶつぶの栞* bookmark in Ghent altarpiece



ネウマ譜はどこまでも続く四線譜過去より未来へ未来は過去へ

the neumatic notation is four line staff notation which continues from α to Ω, Ω to α



うるわしき贈りもの I * beautiful gifts I_f0374041_15595883.jpg

























フラ・アンジェリコの写本装飾とも合わせてみました*with Fra Angelico's illumination


おお友よ僧院ごもりのわれらにも幸ひつづく数珠玉のごと

Oh Freunde!
to us, brothers secluded
in a monastery
blissful things continue
like beads of a rosary


贈り物にはまだ続きがあったのです。。。(つづく)


「emily dickinson bible」の画像検索結果


(To be continued)

(All Rights Reserved)



















by snowdrop-uta | 2020-01-14 06:14 | 美術に寄す(fine art)


ネズミの王様とお菓子を… * Dreikönigskuchen mit Mausekönig_f0374041_08544878.jpg




今年はもう見送ろうかと思っていた、ガレット・デ・ロア。
東方三博士の礼拝にちなむ公現祭(1月6日)のお菓子です。
このお菓子にはシードル(りんごの発泡酒)が合うのですって!
どちらも温めていただくと、冬のお腹に優しく、一層美味です。
幸運を呼ぶという天道虫のラベルのシードルはいかが。
今年のフェーブはミニカー ♪ 干支のねずみちゃんも …

Une galette de roi cet année aussi pour ma famille…
Un bon mariage avec du cidre!
Cette bête à bon Dieu m' a aidé à trouver ce gâteau?
Voici Rat Rose de "eto" (zodiaque chinois) de 2020.



ネズミの王様とお菓子を… * Dreikönigskuchen mit Mausekönig_f0374041_16555671.jpg




ねずみといえば、この飾り窓のネズミの王様!↑
あまりの怖さにお蔵入りさせていたのですが…蔵出ししてきました。
スリッパを振りかざしてくるみ割り人形を守るクララ、けなげです。

Mausekönig dans une vitrine !
Clara essaie de protéger son Casse-noisette. COURAGE!



ネズミの王様とお菓子を… * Dreikönigskuchen mit Mausekönig_f0374041_17093025.jpg















お絵かきの王子はかぼちやブルマーにパパとおんなじオールバックで


le prince
dans un cahier de croquis
d' une petite fille
en potiron-culotte
en pompadour comme son père




ネズミの王様とお菓子を… * Dreikönigskuchen mit Mausekönig_f0374041_17090979.jpg

















ガレット・デ・ロア(王様のお菓子)の「ロア」は東方三博士を指します。
東方三博士といえば、フィレンツェで見た名画を思い出します。(図版はwiki)
ボッティチェリもゴッツォーリも、メディチ家の名士たちを
三博士をはじめ画中人物として描いています。永久に残る究極のコスプレ?!
うらやましいような、気の毒なような…

Je me souviens de rois dans quelques tableaux que j' ai vu à Florence,
qui sont des réels personages des Médicis.



「magi firenze botticelli gozzoli wiki」の画像検索結果




ロレンツォもコジモも古き絵のなかで永久(とは)に古びぬ哀しみを負ふ

Lorenzo e Cosimo nella pittura vecchia
con la tristezza d' immortalità e d' eternità



「magi firenze gozzoli wiki」の画像検索結果



(All Rights Reserved)













by snowdrop-uta | 2020-01-08 01:55 | 四季の行事(Xmas)

ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07392795.jpg



ウィーンフィル・ニューイヤーコンサートを見るたび
外国はまだクリスマスなんだなあと羨ましく思います。
お節料理をいただくと、日本人でよかったと思うのですが…

Every time I enjoy Vienna New Year's Concert on television on January 1,
I envy those who live in Europe where Christmas continues until Epiphany.



ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07292858.jpg




阪急百貨店9階(2019年11-12月)の
屋内のクリスマスマーケットは寒さ知らず。
しかも、昼間でもライトアップ気分でした。


Chiristmas market indoor, feeling no cold, enjoying daytime lighting-up!
Hankyu Department Store, Umeda, Osaka (2019)



ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_a0332314_08104452.jpg



昼もなお小暗き広場の階段をゆるゆるめぐる光の粒子

particles of light
slowly circling and
surrounding the stairs
of the plaza in the dusk
even in the afternoon




ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07312307.jpg



ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07320298.jpg


ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07322249.jpg



ここのクリスマスツリーの多くは本物の樅の木でした。
「明日は樅の木になろう」とがんばっている
あすなろ、いえ、メタセコイアを思い出します。

Almost all the trees in this market were real fir trees.
The above one reminds me of the below metasequoia.


ニューイヤーコンサートを聴きながら ♪ listening to New Year\'s Concert_f0374041_07513082.jpg


月まで届け! * Toward the moon!


(All Rights Reserved)





by snowdrop-uta | 2020-01-02 07:15 | 四季の行事(Xmas)

くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_08305522.jpg




今年の阪急百貨店の飾り窓イチオシ!の
クリスマスの贈り物は、くるみ割り人形

The Nutcracker in the display window
of Hankyu Department Store in Umeda.



くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_06203396.jpg

クララはくるみ割り人形(↑)をもらいました…



イブの夜まで幼(をさな)のための贈りもの隠しおきたる若き父母

until Christmas Eve
young parents
carefully hided
Christmas presents
for their children



くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_06181495.jpg




雪ふる街の飾り窓から、↑
↓わたしの部屋の枕辺へ…

From a display window in the snowy town ↑
↓ to my bedside …


くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_08414461.jpg



アドベントカレンダーは少しずつ進んでゆく 。。。
夢みるのはウェディングケーキとハネムーン ☽☆彡

Advent calendar advances day by day,
I dream of our wedding cake and honeymoon.


くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_06220020.jpg




初恋の君はくるみ割り人形あこがれの国パルナスの味






くるみ割り人形 * Щелкунчик_f0374041_06291009.jpg



🐈



(All Rights Reserved)








by snowdrop-uta | 2019-12-24 06:00 | 四季の行事(Xmas) | Comments(14)

クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13465010.jpg




クリスマス・イブに訪ねた芦屋のカトリック教会へ
公現祭の前日に出かけました。
イブのお祈りを聴いていただいた感謝を胸に…

J’ ai visité l' église encore une fois
pour remercier de m'avoir écouté
au réveillon de Noël.



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13454216.jpg





イブの午前に空っぽだった飼葉桶に
イエスさまが生まれていました。

Jesus est déjà né à la Crèche !



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13481386.jpg





この教会では初めて見たイエスさまのお人形。
東方の博士もsnowdropと同じくらい嬉しそうです。
あたたかな色の灯りも点きました。

C' est permier fois pour moi de voir l'enfant Christ ici.
Joyeuse Epifanie ☆彡



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13473417.jpg





くれなゐの冠つけし博士さま しづかに語る美(は)しき話を

Magi
with his red crown
will talk
joyfully and peacefully
his peaceful story




クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_07194554.jpg





アドベント・キャンドルは役目を終え
新年の生け花に替わられていました。

Des bougies de l'Avent sont remplacées par
des fleurs d' une nouvelle année.



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13492859.jpg




ヒイラギもサルトリイバラも千両も赤い木の実で春をことほぐ

Osmanthus heterophyllus
Smilax china
Sarcandra glabra
both Western and Eastern plants
celebrate the spring by red fruits




クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13495456.jpg






東方三博士とお祈りした後は、東方三博士ゆかりの冠のお菓子を求めて
業平橋の向こうのビゴの店へ。

Après avoir rendu hommage à l'enfant avec le Rois mages
je suis allée à Boulangerie Bigot.



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13502824.jpg




たいせつなものを両手でささげもつ形ねお菓子をおさめた箱は

C'est la forme
de soutenir une chose importante
avec les deux mains
une boîte à gâteau,
la galette des rois



クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13505392.jpg




麦わらのシスター人形、トラピストクッキー、ボルボロン、ガレット・デ・ロワ

Trappist biscuit, Polvorón, Galette des Rois


1月6日、東方三博士が幼子を礼拝した日には
ガレット・デ・ロア(王様のお菓子)を家族で切り分けて頂きます。
自分に割り当てられた一切れから、小さな陶器(フェーヴ)が出てきたら
その人は一日王様です。金の冠をどうぞ!

Qui est le rois de cette année?
Oh, snowdrop est la reine !!


クリスマス最後のお菓子 * le dernier gâteau de Noël_f0374041_13571353.jpg




今年はsnowdropが女王さま!
フェーヴ(fève、空豆)は白い帆船のかたち。
新たな船出の一年になりますように!

La fève a la forme d’un voilier blanc. Bon voyage !


「Eckersberg」の画像検索結果

Rainbow at sea with some cruising ships
by
C. W. Eckersberg(google search)


ガレット・デ・レーヌ(女王様のお菓子)を創作したtanetさんの記事です↓

Voici la Galette de Reine originale…↓



ビゴの店のバゲットが大好きだというtanetさん、
リンクさせていただきました。ありがとうございます。

Special thanks to Ms. tanet who likes the baguette of Boulangerie Bigot!

p.s. Mr. Bigot died in 2018.
Rest In Peace…

(All Rights Reserved)







by snowdrop-uta | 2019-01-06 15:33 | 四季の行事(Xmas) | Comments(4)

まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_c0345705_05401588.jpg


まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_c0345705_05403823.jpg

まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_c0345705_05410458.jpg




聖夜待つ昼の御堂はただひとり祈る私をしづかに照らす

une église du jour
attendante Réveillon de Noël
illuminait paisiblement
une seule priante,
moi



まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_f0374041_20201438.jpg



菊のやうなバラ窓の赤、青、黄、緑 み堂の内に み堂の外に

une rosace
comme chrysanthème
dont les couleurs
rouge, bleu, jaune, et vert sont discernés
à l'extérieur de l'église aussi




まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_f0374041_05495147.jpg




























クリスマス・イブの午前に教会へ行きたくなった。
たいていの教会はこの夜、燭火礼拝を行うから日中は開いていない

数年前、芦屋駅から見える白亜の教会に平日でも入れたことを思い出す。
電話でたしかめてから、神戸三宮行きの列車に飛び乗った。

Les églises sont souvent fermées au jour de Réveillon de Noël,
sauf celles catholiques. L'une d' elles je visitai hier matin.



まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_f0374041_05534372.jpg



























アドベントのろうそく四本それぞれの燃やした命の時間をしめす


quatre bougies de l' Avent
chaque bougie
montre
l' heure de la combustion
de la vie




幼子が生(あ)れしは深き闇の夜 永久(とは)に消えざるとして

c' est la minuit
quand l' enfant Christ
est né
comme la lumière
qui ne s'éteint jamais



まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_f0374041_10133950.jpg




幼子のいまだゐまさぬ飼葉桶 夜のつどひを ひそやかに待つ
       〃      夜ふけのミサをひそやかに待つ
         〃      ひそやかに待つ真夜中のミサ

une créche
sans l' enfant Christ
attend
la messe de minuit pour Noël
silenceusement



まひるのイリュミナシオン * illumination du jour_f0374041_05521366.jpg





カトリック芦屋教会 * Catholic Church of Ashiya


(All Rights Reserved)









by snowdrop-uta | 2018-12-25 20:15 | 四季の行事(Xmas)

お気に入りイルミネーション&私のhappyクリスマス!


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09092517.jpg




ふくろうカフェ「わたわた」へようこそ!
クリスマスオーナメントと一体化したフクロウたち…
どれが本物でどれが置物か見分けられるでしょうか。
フクロウのちっちゃなおでこは、ふんわりやわらか。
「もふもふ」というより軽~い「わたわた」…

Welcome to Chouette Cafe "wata-wata"!
Various owls are among stuffed ones.




ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09211392.jpg





























snowdropの手に乗ったボクは、マスコットではありません。
ほんまもんのフクロウです。
フィギュアスケーターの「だいちゃん」大好き!

I am not a stuffed owl but a living owl! My name is DAI.
On snowdrop's hand, I am rooting for Daisuke Takahashi!



ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09220709.jpg




















DAISUKEはダイスキーと読まれるとか



わたくしたちは眠れるフクロウ。
サンタさんが来ても気づきません。
起きている時の顔は壁の写真でどうぞ。
zzzzzzzzzz…

We are sleeping owls,without noticing Santa Claus.
You can see our eyes by these photos on the wall.


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09243479.jpg




一番のべっぴんさんはアタクシ!
肖像画のモデルだって務まるワ!

I am a beauty like a photo model!


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09231975.jpg




さて、テーブルに着いてワン・ドリンク…
フクロウについてお勉強しましょう。

At the table with one drink, let's learn about the owls.


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09180681.jpg




海外のアナタ、ご安心を。
ここは世界屈指の観光地、奈良ですから!
英語版もありますよ~

YOU, a foreigner, do not worry!
Here is Nara, famous as a world leading tourist attraction!


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09194512.jpg




snowdropのアバターと同じ白フクロウも。
まるでお見合い写真のよう… りりしいわ ♡

Snowdrop's avatar? Or a photo of her prospective bridegroom?


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_16164310.jpg


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_09103006.jpg



























カフェの奥の特等席に、その白フクロウはいました。
ふるさとはハリー・ポッターのホグワーツ城?!

A living snowy owl was in the front of Hogwarts Castle.
Chouette Souriante!


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_a0332314_15311757.jpg






ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_a0332314_15315206.jpg






























おまけ ☆彡 Bonus

クリスマスは毎年フィギュアスケートとともに…

Snowdrop's Christmas is always with
Japan Figure Skating Championships


ふくろうカフェのクリスマス* Welcome to Chouette Cafe_f0374041_08443599.jpg



























宇野 VS 高橋、夢の競演!
Uno(21 years old) VS Takahashi(32 years old)

Welcome BACK, DAISUKE, our LEGEND !

(All Rights Reserved)




by snowdrop-uta | 2018-12-24 17:30 | 四季の行事(Xmas) | Comments(6)

大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_11541805.jpg



2015年の待降節に
エルメスのクリスマス広告の記事をご紹介しました。
2018年はお店の前を通りましたよ!

Voilà HERMES en 2011, un article de NIKKEI en 2015!
Voici HERMES en 2018, du Grand magasin Daimaru à Kyoto!!


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20483098.jpg

「フェルメール 手紙 封蝋」の画像検索結果

フェルメール「手紙を書く女性」(部分)Writing Lady by Vermer (detail)(google search)



エルメスのアドベントの飾り窓は大人のムード一杯(大丸ですから!)
フェルメールの手紙のように蜜蝋で封をした包みには、いったい何が?

La vitrine d' HERMES est chic!
Des boîte avec une cire à cacheter
piquent ma curiosité !


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_f0374041_21031338.jpg



いっぽう高島屋の飾り窓は、子供たちの大好きなおもちゃがいっぱい。

La vitrine du Grand magasin Takashimaya à Kyoto
est un 3D catalogue de jouets pour enfants!


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_f0374041_21024019.jpg




クリスマス・ピラミッドの上空に浮かぶ幾何学的な麦わら細工は、ヒンメリですね。
himmeli(フィンランド語)はhimmel(スウェーデン語。「天」の意)に由来します。
ドイツからクリスマスなどキリスト教文化が入って来ても、
フィンランドの人々は天の光、太陽への信仰を守ろうとしました。
(ドイツ語でも「天」はHimmelと呼ばれますが…ついでながら、ピラミッドはドイツ式)

Vous trouvez Himmeli, décoration faite de brins de paille?
Le mot "himmeli" (finlandais) vient du suédois "himmel"
qui signifie "ciel", "paradis".
Les Finlandais n' ont renoncé pas l' amour au soleil
quand le christianisme est venu d' Allemagne.
("Himmel" et "Weihnachtspyramide” sont allemand.)


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20422432.jpg



snowdropのいちばん好きなものも…♪♬♪↑

Snowdrop love THEM …♪♬♪↓

大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20522355.jpg




いちばん苦手なものも… ^^;
(きっと重機ファンの子はユンボを欲しがるんでしょうね)

Snowdrop n’aime pas yumbo!
Oops! Yumbo est français !!


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20531360.jpg




おっきな熊とちっちゃなフクロウ。
snowdropの庭にこの夏現れたアライグマも!

Grand Ours et Petite Chouette en Peluche!


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20545054.jpg




通りにも白熊、そして緑の幼稚園帽をかぶった子供たち。
今年フランスのニュースで見慣れた黄色いチョッキが見えます。

Il y a un ours dans la rue.
Des enfants portants chapeau vert et
des adultes en gilet jaune comme dans F2.


目印は黄いろいチョッキぼくたち先生たちからはぐれないから

gilets jaunes
sont nos marques
nous ne perdrons jamais
de vue de nos nounous


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_20561223.jpg




あっ、鴨川の近くにも「キアリス」が!?
(NHK朝ドラ「べっぴんさん」の子供洋品店そっくりです)

Il y a une boutique de doudou !!


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_21055780.jpg




お向かいのギャラリーでは、大人の食卓が演出されています。

…et une table de Noël pour des adultes.


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_21071820.jpg




丸善でいちばんクリスマスしていたのは、やっぱり絵本売り場。


The most Christmassy department in MARUZEN Bookstore
is that of children's books.
(I have translated documents on e-hon into English this month.)


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_f0374041_21053880.jpg



大人のsnowdropは欲しい本のある棚をメモ代わりにパチリ。
ここで買ってしまうと、荷物が重たくなってしまうと思って…
ところが、このあと訪ねた三月書房は定休日でした!

Puisque snowdrop n' est pas enfant,
elle préfère ce rayon ?


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_21001036.jpg



丸善の檸檬爆弾をソルベとし持ってゆきたい詩人のもとへ

I want to
make a lemon not into bomb
but into sorbet
and bring it to the poet
who requested the jelly of breeze

🍋(←if you click this lemon, boooooom!)


大人も子供もクリスマス * l\' Avent des adultes, l\' Avent des enfants_c0345705_21030862.jpg



いいお帽子!*renne-chapeau !



お客様、お待たせいたしました。ごゆっくりどうぞ!
えっ、ご注文は五月のそよ風のゼリーでしたか?!
あいにく今は待降節、木枯らしの十二月ですから…

Thank you for waiting! Enjoy your coffee and sorbet!
Ah, you ordered a jelly of the breeze in May ?!
I am sorry but it is Advent with icy wind of December…



本日のお客さま*today's customer

「立原道造」の画像検索結果

立原道造 (1914-1939)
Michizo TACHIHARA

(wikipedia)

(All Rights Reserved)

お気に入りイルミネーション&私のhappyクリスマス!




by snowdrop-uta | 2018-12-23 07:00 | 四季の行事(Xmas) | Comments(4)




クリスマスの思い出のあるリッツ・カールトン大阪を再訪したのは、2016年。
今年のアドベントは、京都のリッツを覗いてみました。鴨川に面した宿は……

Snowdrop visitai Ritz Carlton Osaka en 2016.
Elle a visité Ritz Carlton Kyoto, au bord de la Kamo en 2018.



リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_21554370.jpg




…はんなり和モダンどした。
盆栽のようなクリスマスツリーは日本庭園の静寂にとけこみ…

Ce sapin de Noël s'harminise avec la silence du jardin japonais.


リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_22084764.jpg




琵琶のオブジェが異彩を放ち…* un objet en forme de biwa-luth


琵琶法師が河原でハミングしていたよ諸行無常のせせらぎの音



リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_21590798.jpg




ここのアドベント・キャンドルは使用感がありませんね。

Ces bougies d'Avent ne sont pas utilisées.





リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_21544363.jpg




小さなツリーは階段の踊り場にひっそりと佇んでいます。

Un petit sapin est debut silencieusement.



リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_21594740.jpg



おや、この格子には見覚えが…

Ce grillage est comme…



リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_14080950.jpg




おなじく京都の村上開新堂のカフェ・スペース(10月撮影)。
設計者が同じなのでしょうか?
寺町通の洋菓子屋は、ロシアン・ケーキが美味しかった…♪

…celui au Murakami Kaishindo en Kyoto (en octobre).



リッツのはんなりクリスマス ☆彡 Put it on the Ritz, again_f0374041_21530315.jpg



Ange à Amien



リッツのお菓子は、ピエール・エルメのマカロンです。
「京都の庭」(抹茶味)などをお土産にしましたが
写真を撮る前に家族に食べられてしまいました。T T
せめて紙かばんとアミアンの天使の人形でも写しましょう。

Il y a des macarons de Pierre Hermé au Ritz Carlton Kyoto.
Snowdrop aime ceux de Aoki Sadaharu aussi.


    
「pierre herme」の画像検索結果 VS 「青木定治」の画像検索結果
      

エルメ(HERME) VS アオキ(AOKI) 夢の競演?!

(google search) (All Rights Reserved)

お気に入りイルミネーション&私のhappyクリスマス!






by snowdrop-uta | 2018-12-20 07:07 | 四季の行事(Xmas) | Comments(2)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)