f0374041_09084688.jpg



snowdropが撮影した昨年の紫陽花を、友人のaster roseが画像処理してくれました。彼女の好きな紫陽花の和歌もレイアウトして…
青とうすむらさきの溶けあう四葩(よひら)の色は、まるで月光で窯変したかのよう。

Snowdrop's photos have been image-processed by her friend aster rose, who has chosen the following waka on the hydrangea of Fujiwara no Shunzei: Even in the summer, too strong emotion has exhausted me, by the dews on four petals of a hydrangea reflecting the clear moonlight.



f0374041_09102077.jpg



snowdropのリクエストした紫陽花の俳句も入れてくれました。

She has inserted the following haiku of KATO Shuson also that snowdrop selected: Hydrangea! even something ephemeral, if one tries to express it, he can express it by words.


**************************************************************************************************************************************


こちらは水無月(六月)最後の日に頂く、「水無月」という和菓子です。小豆が厄を払い、残る半年の健康を約束してくれます。いつか夏越の祓(なごしのはらえ)に出かけてみたいものです。

Here is a Japanese cake called Minazuki(June),whose red beans protect you against the misfortune and promiss your health during the latter half of the year.


Img_0001_800x600_2


一年(ひととせ)を折りかへすけふ水無月のこほり小豆で身を養はむ



umiさん、ご企画ありがとうございます。* Special thanks to umi!


(All Rights Reserved)







[PR]
by snowdrop-uta | 2017-06-30 14:45 | イラスト(illustration) | Comments(9)


f0374041_06490015.jpg


秋の紫陽花 * hydrangea in autumn(2015)



ひとひ一日いろを重ねて紫陽花は老いうつくしき秋を迎へむ

Day after day  overglazing the colours  the hydrangea will get  its beautiful dry colours  in next autumn, the harvest season.

(All Rights Reserved)








[PR]
by snowdrop-uta | 2017-06-25 05:25 | 花草木に寄す(plant) | Comments(4)


f0374041_06035470.jpg

雨しずくのブランコ * escarpolettes de gouttes de pluie(2016)


高原の鞦韆(ブランコ)ゆらす若き日の父の十八番(おはこ)は「白いブランコ」


Depuis sa jeunesse  où il bercait l’ escarpolette  pour sa petite fille,  sa chanson préférée est  L’ escarpolette Blanche.




f0374041_05515463.jpg



明日は父の日です。

La fête des pères, c'est demain.




L
escarpolette Blanche * ocarina version



平安のイクメン?*葉月物語絵巻(『国宝寝覚物語絵巻』大和文華館)

Illustrated Scroll of the Tale of Hatsuki12c.


c0345705_14394606.jpg


(All Rights Reserved)







[PR]
by snowdrop-uta | 2017-06-17 05:50 | 四季の行事(東洋)(Eastern | Comments(12)

f0374041_20431036.jpg

蛇に卵を呑まれたヒヨドリの巣(部屋の窓から*1980s)
Bulbul's nest whose eggs were swallowed by a snake (from snowdrop's room*1980s)




家の庭でマムシに右手指を咬まれて入院していました。左手タイピングしかできないので、当面は下書き済みの記事をアップするつもりです。皆さまのブログも少しずつ訪ねたいです。ぼちぼちとまたどうぞよろしくお願いします。


Snowdrop was bitten by the right hand by a viper (mamushi) and stayed in the hospital.
Elle avait de la chance de ne pas être montée au ciel au jour de la Fête des mères ?




c0345705_08504137.jpg



竹内栖鳳「艶陽」



虫愛づる心はいまだ吾がうちに虻(あぶ)もなつかし蛇もなつかし


(The love for the insect is still in my mind. I love both the horsefly and the snake.)  




(All Rights Reserved)







[PR]
by snowdrop-uta | 2017-06-10 06:52 | 鳥獣虫魚に寄す(animal)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)