f0374041_09160197.jpg



疎水の桜がのかたちに水を切りとって…(3月下旬)


見つけてよ青いお魚うすべにの桜のかげのゲシュタルト画像
vous trouvez ?
un poisson bleu
dans le blanc
de fleurs de cerisier
qui jouent au Gestalt !



(ここからは絵本のお好きな方へ…)

f0374041_13480985.jpg















f0374041_14463653.jpg





































今年のイースターは、ボハッタおばちゃまの絵本をお見せする約束でしたね。
今日はポワソン・ダブリル(四月の魚*エイプリル・フール)だけど、snowdropは嘘をつきません…^^
『だあい好きなウサギさん、そしてイースターのおはなし』(イーダ・ボハッタ)をいっしょに紐ときましょう。

Snowdrop, une des Poissons, elle vous a promis de montrer un livre d' Ida Bohatta à Pâques.
Vous n' êtes pas Poisson d' avril !!!!
Voici un livre d' illustration à Pâques, Meine liebsten Hasen und Ostergeschichten



f0374041_14505242.jpg

Dscn0815_800x611_2


おや、黒い顔の羊サンが本を眺めています。絵のなかの白い羊サンを見つけたのでしょうか。
うす紫の花はレンテン・ローズ。イースターに先立つレントは、犠牲の子羊となったイエスさまをしずかに思う季節です。
白羊のそばの色とりどりの卵は、イエスさまの復活のシンボル。イースターは復活祭ですから!

Un mouton avec le visage noir regarde ce livre. Il a trouvé un agneau blanc dans l' illustration?
Des hellébores (Lenten roses) et l' agneau symbolisent le Carême. Et vous trouvez? Oeufs de Pâques déjà !



f0374041_14555215.jpg




イースター・バニーは多産のシンボルです。小さなウサギは画家のパパといっしょに大忙し。
イースターエッグを絵付けして、森や野原や畑を越えて配達に行くのです。ふう、足が疲れちゃった…
小川で足を冷やしましょう。魚さん、びっくりするかな?

Un petit lièvre est chargé avec son père (peintre) . Ils colorient et distribuent des œufs de Pâques.
Passant des bois, champs, et campagnes…très fatiguant ! Pause dans le ruisseau!
Ne vous étonnez pas, poissons…



f0374041_14583291.jpg




足が痛くなったウサギさん、家に帰るとママが足風呂を立ててくれました。
明日はお医者さまに見てもらいましょう。診察時間は10時から12時ですって。

Le petit lapin a mal aux pattes de derrière. Sa mère fait chauffer le bain de pied.
Après le bain, pas de chaussures de cuir noir mais pantoufles rouges…
Demain dans la matinée il a rendez-vous chez le médecin.



f0374041_15172691.jpg




ウサギさんにはウサギのお医者、小鳥や虫には小人のお医者…
野原には色とりどりの花が咲き始めました。
まあ、オダマキのシャンデリアが小人先生のお部屋に!お洒落ですね!

Pour le lièvre, il y a le médecin-lièvre, et pour l' oiseau et insecte, celui-nain.
Il y a un lustre en forme d' ancolie dans sa cave. Quel chic!
La bonne nouvelle du rétablissement est par "Rapid " ou "Blitz ", bitte !


ティリリ-ティリラ ―
春がきた!

f0374041_15175340.jpg





春チャン来イ!コジュケイが鳴く昼さがり体も心もほどける四月


おまけ*Bonus

2018年はイースターとポワソン・ダブリル(エイプリルフール)が重なりました。
ポワソン・ダブリル(4月の魚)は魚形のパイ菓子。東京では入手できるとか。
奈良人はタイ焼きでジャパニーズ・ポワソン・ダブリルとゆきましょうか?



「ポワソンダブリル 東京」の画像検索結果「タイ焼き」の画像検索結果


Poisson d' avril japonais? C'est tai-yaki(droite).(google search)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Taiyaki

(All Rights Reserved)



春の桜ショット&私のお花見弁当【PR】

snowdropのイースターランチボックス(去年の記事)





[PR]
by snowdrop-uta | 2018-04-01 20:02 | 四季の行事(Easter) | Comments(7)

f0374041_22454976.jpg



今年のイースターは曇り時々晴れ。春風のなか、友や家族とお弁当を持って出かけた年もありましたっけ。


Aujourd'hui, il fait nuageux et parfois ensoleillé. Voici mon déjeuner de Pique-nique de Pâques pour ma famille et amie en 2014.



f0374041_13455617.jpg

額絵のウサギは、デューラーの複製画(原寸大)* Where is a life‐sized Hare by Dürer? (2014)


お家でお茶もいいですね。奈良のロシア雑貨店で、イースターエッグ用のシールを見つけました。ロシア風のお菓子も探して、気分はパスハ(ロシア語で復活祭)…でも、小さなエッグ・チョコはイタリアンです。

Et l'heure du thé de Pâquessnowdrop trouva une fois des autocollants à l’ œuf de Pâques chez marchande de couleurs russe en Nara, et un gateau à la Russe (Пасхa) aussi (XB de raisins secs par snowdrop). С днем ПасхиJoyeuses Pâques!Mais des petits chocolats sont italiens



f0374041_13480985.jpg

復活祭は、フランス語でパック(pâques)、ドイツ語でオステルン(Ostern)です(2015年)


フランスで求めたカードと、ドイツの絵本、それにロシアやウクライナのイースター・エッグ…いのちが甦る春をことほぐ喜びは、どの国も同じです。

Une carte de Pâques française, un livre d’images allemand, des œufs de Pâques russe et ukrainiensla joie de fêter le printemps de réssureciton est universelle.





f0374041_15252099.jpg


サーモンの大地から木の芽が萌え、アスパラガスの茎が、ソラマメの雲を目指して伸びてゆきます。雲からはレモンの天気雨。。。
樫の葉をあしらったロシアのエッグ・ペンダントは、生命力のあらわれです。

La terre de saumon, tiges d' asperge, nuages de fèves, sans sauce, des pluie de citron seulement…. Die Müllerin n' ouvre jamais cette bouteille de vin pour son Müller

La chêne de mon pendentif russe, elle symbolise la vie.


アスパラガスの穂先に光を含ませて空に描こう春という字を


En trempant  des pinceaux d’ asperge  das la lumière,  écrivons un mot “printemps”  dans le ciel !


f0374041_10240817.jpg
 
 太めの絵筆?(馬見丘陵公園) * Pinceaux gros?(Umami-Hill-Park)


All Rights Reserved






[PR]
by snowdrop-uta | 2017-04-16 06:01 | 四季の行事(Easter) | Comments(7)

f0374041_15440081.jpg



まっ白な卵みたいなチューリップのパレード!大変!ここからイースター・エッグを見つけられるでしょうか。今年のイースターの献立を考えていたら、卵を落としてしまったのです。


Un grand nombre de boutons de tulipes comme des
œufs blancs Mon Dieu! Puis-je trouver des œufs de Pâques ici?




f0374041_15264268.jpg

レオナルドの「最後の晩餐」にはパンとワイン、魚料理などが描かれています(2014年)

f0374041_07490270.jpg


ロシア風お魚のスープ(uxa)(2015年)



あさって日曜日はイースター。でも、イースターにちなんだ食事は、その前から始まっています。復活祭に先立つ40日間は精進期間、その最後の木曜日に、緑のスープを頂きます。レオナルドのワインを見つけた年は、「最後の晩餐」ふうにセッティングしてみました。翌年はロシアのお魚スープをこさえました。

Voilà, les repas du carême et de Pâques chez nousd' abord, la soupe verte pour Jeudi vert, la zuppa verde alla Leonardo ”. Et "uxa " à la Russe…





f0374041_15175666.jpg

イタリアの鳩の形のパンなど(2013年)*Pain en forme de colombe (italien), Hot Cros buns (anglais), etc.



その翌日の金曜日、イギリスでは、ほかほか十字パンを焼きます。マザーグースでも歌われるホット・クロス・バン、デンマーク系のパン屋さんで見つけました!でも、マウス形のパンのいわれは分かりません。ウサギと同じく多産のシンボルでしょうか。

Le lendemain, on mange la brioche de Vendredi Saint : Hot Cross Buns en anglais. Mais qu’est ce que c’est, ce pain en forme de souris ? Est-ce qu’ elle symbolise la fécondité comme le lapin ?

https://www.youtube.com/watch?v=oODul5hgIl4マザー・グース「ほかほか十字パンだよ!」


f0374041_14210105.jpg

(2013年)


イースターといえば、イースター・ヘアー(ウサギ)、そしてイースター・エッグです。子供たちは庭でウサギのようにしゃがんで、エッグ・チョコを探し出し、みんなで食べるのです。このスミレやスイートピーも食べられますよ♪


Le lapin et l’ œuf de Pâques, des pensées et des pois de senteurils sont tout comestibles !


c0345705_11254505.jpg

ルーアンのお庭で卵さがし*Chasse aux oeufs dans un jardin (2004)



イースターエッグ、バニーで祝う復活祭みんなで探そうお庭の卵


Célébrons Pâques  avec l’œufs et lapins  de Pâques! Cherchons ensemble  des œufs dans le jardin! (2015)


f0374041_15084573.jpg

馬見丘陵公園


つづく
(To be continued)
(All Rights Reserved)






[PR]
by snowdrop-uta | 2017-04-14 05:58 | 四季の行事(Easter) | Comments(0)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)