カテゴリ:花草木に寄す(plant)( 45 )

f0374041_08512314.jpg



snowdropにとって、立葵は夏の欧州の旅の花でした。
ドイツ、デンマーク、スウェーデン…家の前に門番のように立つ花。
立葵の写った絵葉書を探してみましたが、出てきません。
フランスの作家、プルーストの本のなかで見つけました。

Pour snowdrop, la passe-rose était la fleur d' été en Europe.
Elles sont debout souvent devant la maison.
Je les ai trouvé dans un livre sur M. Proust aussi.



f0374041_18215035.jpg


立葵(6月撮影)



f0374041_06364677.jpg


芙蓉(2016年9月撮影)


立葵も芙蓉もアオイ科の植物です。
立ち姿や葉の形で見分けられますが、花だけ見ると…。↓
さて、どれが今年の立葵、どれが一昨年の芙蓉でしょう?


Althaea rosea et Hibiscus mutabilis sont des espèces de la famille des Malvaceae.
Est-ce que vous pouvez les distinguer des fleurs seulement ?



f0374041_18221175.jpgf0374041_11474779.jpg





















































うすべにの 紙風船に つつまれて おはじき遊びしてる子 だあれ

qui joue aux billes
dans un ballon rose
en papier ?
(le 20 août)


c0345705_17420319.jpg




赤いタチアオイをニワトリの鶏冠にみたてて 🐓
「コケコッコー花」遊びをする地方もあるそうです。

On compare la passe-rose rouge à la crête de coq.




「ももさえずり どことなく葡萄に似たる芙蓉の葉…酔いたまえ」の画像検索結果

これは赤い芙蓉(大和文華館)(2015年)* Hibiscus mutabilis



フランスのシンボルは雄鶏です。🐓

Le coq gaulois est un symbole national de la France.
Une sorte du chapeau de joker ?




「coq fifa 2018 supporter」の画像検索結果
(google search)



芙蓉によく似た花、木槿は朝鮮のシンボルです。
学名は Hibiscus syriacus(シリアのハイビスカス)
英語名は rose of Sharon(シャロンのバラ)

木槿(mukuge), Korean "
(Mugunghwa)"
Korean National flower
or the rose of Sharon (שָׁרוֹן) (forest in Hebrew)


a0332314_03340793.jpg



友達のお土産のチマ・チョゴリ人形(2015年撮影)

お気に入りの夏ショット&私の花火写真! 【PR】


おまけ*シャロン・フルーツ(柿)
Bonus*Sharon Fruit (kaki)



「ももさえずり 上村松 青柿」の画像検索結果


上村松篁「青柿」*blue kaki by Uemura Shoko

(All Rights Reserved)














[PR]
by snowdrop-uta | 2018-08-27 06:46 | 花草木に寄す(plant) | Comments(2)

f0374041_06412855.jpg


ねむそうな合歓の花(2015年6月)*Persian silk tree




シエスタで体やしなふ人多しギリシアの夏ペルシアの夏

many people
take a siesta
for recuperation
Greek summer
Persian summer



f0374041_18224560.jpg

(2018年6-7月)

f0374041_06424111.jpg




水無月をまどろみ咲きしねむの花 赤いバトンは百日紅へと

Persian silk tree
was blooming and sleeping
during June
whose pink baton was passed

to Persian lilac


合歓は英語で「ペルシアの絹の木」、百日紅は「ペルシアのリラ」です



f0374041_06245839.jpg




まどろみはなつかしき旅 空青きエジプトの冬モンゴルの夏

my slumber
is traveling to the past
the blue sky of
Egyptian winter and
Mongolian summer



エジプトのベッドモンゴルのゲル * Egyptian bed, Mongolian ger

Img_0194_3Img_0811_800x551




金いろの草原はしる蒼き馬君を待つらむ夢の外でも (2015年9月)
(A blue horse running through the golden field,
he is waiting for you outside your dream also.)


a0332314_11453202.jpg



イタリアにもこんな風景が…(モンゴル)
Mongolian landscape(1990s)like Italian one


(All Rights Reserved)

お気に入りの夏ショット&私の花火写真! 【PR】








[PR]
by snowdrop-uta | 2018-07-28 07:11 | 花草木に寄す(plant) | Comments(4)



だれかさんから聞いた薔薇のシャンソン


f0374041_07160096.jpg



エルフ(Elf)(妖精)という薔薇(5月)



ドレス・コードはサムシング・ホワイト踊り続けむ君と組むまで

the dress code is
"something white"
I' ll keep dancing
until you come to me
to take my hand



f0374041_07091398.jpg





白妙のドレスの君のゆるやかに編みし髪より雨の香ぞ立つ

your hair
loosely braided
smelled the rain

you, in white dress
like an white iris



f0374041_07060225.jpg



白妙(しろたえ)という花菖蒲(6月)*iris named white

い蛍袋(ホタルブクロ)(6月)*white bell flower


f0374041_09023330.jpg





しろたへの襯衣(しやつ)の袖に隠したるほたるを庭へ放ちたる父
fireflies
hidden in the sleeves
of the white shirt,
released in our garden
by my father



c0345705_11000236.jpg


という和菓子父の箸枕(2016年)
Japanese cake named fireflymy father's chopstick rest



ひるがへる円き花弁は白たへのスーフィー教徒の裾にかも似る

round white petals
in the wind
resemble
white dresses
of dancing Sufi


「Sufi dance pinterest photo」の画像検索結果
(google search)

a0332314_16585201.jpg




カラーの裳すそに、おじゃま虫見っけ!(6月)
un insecte sur un petale blanc

わが家のかたつむりはです。。。(6月)
さよならかたつむり。
Au revoir, escargot blanc.



f0374041_09110847.jpg

























こんにちはテントウムシ。
凌霄花(ノウゼンカ)に真珠の雨雫

Bonjour, bête à bon Dieu !
Voila, des gouttes d'eau blanches


f0374041_09130175.jpg





























てんとうむし聖母の虫よ天高く祈りを運べみ空の母へ

Bête à bon Dieu,
Marienkafe,
porte mon prière
à ma mère
aux cieux lointains !



f0374041_09145330.jpg


























天道虫はまたの名を紅娘、英語やドイツ語では「聖母の虫」(ladybird, Marienkafer)といいます。
カメラ内蔵の魚眼レンズで*image-processed by a built-in fish‐eye lens(the last fig.)

(All Rights Reserved)

あじさいショット&私の雨の日の過ごし方【PR









[PR]
by snowdrop-uta | 2018-07-15 06:47 | 花草木に寄す(plant) | Comments(4)

間奏曲 * intermezzo

f0374041_20325895.jpg





平成は地震(なゐ)大水の多き御代(みよ)
平和あれかし 残る月日に

Heisei,
the era of the Peace
of both inside and outside the country,
has been the era
of the Earthquakes, Floods, etc.
I cannot help praying the Peace of the rest of the era



f0374041_20395780.jpg




このところ、3つのブログに白い花の記事が多くなっていました。
なき母に寄り添い、見送った月々がめぐって来たせいでしょうか。
一般に、記念日反応と呼ばれる心の動き。
そこへ地震や水害が重なって…
ささやかな言霊(ことだま)が天へ届くものならば ―
どれも日付の古い写真ですが、歌はいま詠みました。

Unconsciously I have often shown you the white flowers recently.
Is it because the months have returned when I saw off my mother?
Such a kind of depression is called the reactions to the memorial days.
In addition, the earthquake, floods…
May my petit tanka's spirit reach the heavens !



f0374041_20335825.jpg




snowdropの支持する仮説ですが…酒井抱一の「夏秋草図屏風」は
江戸末期の災害(旱魃)がやむことを祈って描かれました。

According to the hypothesis that snowdrop has supported with her own grounds,
Hoitsu's Folding screens of Flowers and grasses of summer and autumn
were painted in order to cease the disaster in the late Edo period.




f0374041_21471677.jpg





















「夏秋草図屏風 ももさへづり」の画像検索結果

酒井抱一「夏秋草図屏風」のうち「夏草」(『酒井抱一と江戸琳派の全貌』)
Folding screen of Flowers and grasses of summer painted by Sakai Hoitsu

(All Rights Reserved)






















[PR]
by snowdrop-uta | 2018-07-11 21:57 | 花草木に寄す(plant)

f0374041_07174443.jpg




彼女の美しさに誰もが息をのんだ。
シチリア貴族の舞踏会の花、アンジェリカ(クラウディア・カルディナーレ)。
退廃した貴族階級の集いで、庶民の娘の健やかな美貌は異彩を放つ。

Sa beauté vaincra tous.
Angelica dans le bal de l' aristocratie de Sicilia.
Une jeune fille popualire dans l' aristocratie décadente.
BELLA DEBUTANTE…


f0374041_11361978.jpg

f0374041_08495331.jpg




彼女はサリーナ公爵(バート・ランカスター)にマズルカを所望する。
もう若くないからワルツなら、と公爵は応じる。
彼女の恋人は公爵の甥、タンクレディ(アラン・ドロン)。
公爵は若いカップルの誕生を歓迎している。
老いた山猫のような貴族階級は、新しい血を必要としていた。

Elle demanda une mazurka avec Don Fabrizio Corbera.
Le vieux Principe dansa une valse avec elle.
Elle est l' amoureuse de son neveu, Tancredi.
Le vieux guépard avait besoin de ce sang frais pour sa famille.



f0374041_11535577.jpg

f0374041_11124692.jpg



黄金いろの広間に、いタスキが映える。
イタリア新国家のシンボルカラーである。

Les saches bleues
dans le salle d'or.





このワルツはジュゼッペ・ヴェルディの未刊の曲だとか。
ひょっとしてヴェルディのラスト・ワルツ?さすがはニーノ・ロータ!


On dit que cette valse est celle non parue de Verdi.
Save the Last Walz of Verdi ? Viva Nino Rota!


f0374041_11554934.jpg

f0374041_11253488.jpg




アンジェリカは踊る、公爵(バート・ランカスター)と。
もちろん恋人のタンクレディ(アラン・ドロン)とも。
タンクレディは抜け目ない男。友人と共に
ガリバルディの赤シャツを脱ぎ捨て、イタリア新王国の将校に収まる。
次に彼が必要としたのは、新興資産階級の美しい花嫁だった。

Angelica danca avec Duc
Salina et avec Tancrède,
un Garibaldien-et-puis-officier de Regno d' Italia,
qui avait besoins de la belle femme avec l'argent.



f0374041_11084155.jpg




アンジェリカという花は白いアジサイに似ている。
信州の高原やオホーツクの海に咲く花(2007年)。
天使(アンジュ)という意味も含む花。

L' angelica au bord de la mer réssemble à l' anabelle.


f0374041_12374587.jpg



アンジェリカ(シシウド)* angelica

アナベル(白い紫陽花)* anabelle

f0374041_10553598.jpg




金色の頬髯をもつ山猫のさまよふ庭にアジサイ青し
dans le jardin
d' hortensia bleu
un guépard

avec la moustache d'or
marche mélancoliquement


f0374041_11543735.jpg


イタリア新王国と同じ青の花…色の魔術師、ヴィスコンティ監督!
l’ortensia azzurra… le magicien de couleurs, Luchino Visconti !


おまけ*Bonus
このは、イタリア・サッカーチームのシンボルカラーでもある。

「azzurri サッカー青 wiki」の画像検索結果

Azzurro di Regno d' Italia, Azzurri!
wikipedia
「les bleus francais wiki football」の画像検索結果
Ne nous oubliez pas !
VIVE FINAL FOUR !!!!

フランス・チームも Les Bleus(三分の一、青い)
シチリア貴族はときおりフランス語を話す。
Le noble sicilien parle français de temps en temps.

(All Rights Reserved)

あじさいショット&私の雨の日の過ごし方【PR】







[PR]
by snowdrop-uta | 2018-07-08 06:40 | 花草木に寄す(plant) | Comments(2)

f0374041_08530475.jpg



「ダンス・パーティー」という名の紫陽花*Dance Party


紫陽花フェスティバルはたけなわです。今宵は華やかな舞踏会!
イタリア映画「山猫」には、色んな種類のダンスが出てきます。

Our Hydrangea Festival is in full swing.
Shall we dance in the ball of the film, Il gattopardo ?


f0374041_11073607.jpg



f0374041_11124692.jpg




まずは老いも若きも楽しく踊れるゆるやかなワルツ。
白いドレスの乙女の手を取る黒髪の青年はアラン・ドロンです。↑
貴族の身ながらガリバルディの義勇軍に身を投じました。
青いタスキはサムライ・ブルー?

Let's start with the waltz that young and old can enjoy!
Do you find a Garibaldien, Alain Delon?
Their blue sashes are Samurai Blue ?


f0374041_08550346.jpg



f0374041_11141241.jpg




若いカップルばかりの婚活ダンス?

A matchmaking dance for young couples ?


f0374041_08534838.jpg



f0374041_11214817.jpg




キッスする恋人たちを取り囲むように
みんなで横一列に手を取り合って、元祖「マイム、マイム」…♪?
ちなみに、「マイム」はヘブライ語で「」という意味だとか。

Surrounding a kissing couple,
they dance the Mayim Mayim(מים מים)?


f0374041_15352840.jpg




やがて夜も更け、人々は三々五々家路につきます。
けれども音楽はアップテンポで最高潮!!
がらんとした広間を一直線に行き交う若者たち。
額に汗が光ります。

It is already time for us to go back home.
But the music is stepping up the tempo!!
A few young couples are dancing like a QUICK crabs !


f0374041_11245758.jpg


↑ひるがえるドレス

Viva la Festa delle Ortensie !



f0374041_08515537.jpg





なき母のダンス・シューズよ ぎこちなき子のステップに冷や汗しけむ

ces chaussures de danse
de ma mère défunte
suaient
par mon pas maladroit
de la danse baroque



Img_0007_800x600

バロック・ダンスの体験レッスンのあとで(2016年)

アラン・ドロンの写真は次回に…

(All Rights Reserved)


あじさいショット&私の雨の日の過ごし方【PR】










[PR]
by snowdrop-uta | 2018-07-04 06:35 | 花草木に寄す(plant) | Comments(6)


f0374041_17455814.jpg





こんなきれいなものがこの世にあるなんて…
水晶のお宮?それとも、涙のブーケ?

C' est très beau…(Klaus dit il y a trois ans! )
Un château cristal ? Un bouquet des larmes ?



f0374041_17463039.jpg





渦紫陽花。渦を巻いた花がとなだれます。
そういえば、シーボルトの日本人妻の名はおさん。
彼女を残して一人帰国したシーボルトは
持ち帰った青い紫陽花を「オタクサ(おさん)」と呼びました。

L' hortensia comme une cascade.
La femme de Siebold s' appelle O-Taki-san (Cascade).



f0374041_17591136.jpg





「乙御前 ももさへづり」の画像検索結果


オタフク (1月)*Otafuku


渦紫陽花はオタクサ、ではなくオタフクとも呼ばれます。お多福!
そう聞くと、なんだか楽しげに見えてくるから不思議です。
でも、いちばん似ているのは…つまみ細工の花かんざしではないか知ら。

Cet hortensia s' appelle pas Otakusa mais Otafuku.
Elle ressemble à cette kanzashi-épingle à cheveux.



f0374041_17470212.jpg




渦紫陽花のかんざし挿して傘さして訪ねるもんか冷たいひとを

ma kanzashi-épingle à cheveux
et mon parapluie couleur d' hortensia,
ils ne me font visiter
l' homme froid…
jamais, jamais!


Img_1520_800x470


傘を差した十六夜の月 (2015年9月29日)

la gibbeuse descendante sous la palapluie

c0345705_07113706.jpg












十六夜の月みたいな石鹸
*sapone veneziana*



シーボルトに代はりて
海の果て ヤパンの空もこの宵は十六夜の月清(さや)けかるらむ

Heute
am Himmel in Japan auch
der Mond
der sechzehnte Nacht
muß schön leuchten

(statt Siebold)



「シチダンカ シーボルト」の画像検索結果



シーボルトゆかりのシチダンカ(七段花*山紫陽花)
Hydrangea serrata*Siebold & Zuccarini
(wikicommons*2figs.)

「hydrangea siebold wiki 」の画像検索結果

オタクサはここちらです(Otakusa)

(All Rights Reserved)


あじさいショット&私の雨の日の過ごし方【PR】














[PR]
by snowdrop-uta | 2018-06-29 17:18 | 花草木に寄す(plant) | Comments(12)

f0374041_16073175.jpg





6月12日は恋人の日でした。縁結びの聖人、聖アントニウスの命日の前日なんですって。
♡のかたちの紫陽花は、いま若人らのスマホのアイドルです。♡顔のフクロウは?さあ…

HIER ♡♡ Dia dos Namorados
Un hortensia en forme de coeur est toujours entouré par des smartphones.
Et cette chouette de la face en forme de coeur? Hmmm…



f0374041_20275791.jpg



フォト



アナベルに花ごもりせり♡白梟
dans des anabelles
cache une chouette blanche
qui est une belle♡


a0332314_10080435.jpg




雨に濡れたブルーなハートは『小さな恋のものがたり』を思い出させます。

Ce coeur bleu me rappelle un poème d’un manga Histoir de Petit Amour:
”Je pleurais en se cachant dans hortensias…”(tr. par snowdrop)



a0332314_10071079.jpg




ちょっと淋しいでしょうか?それなら、こんな短歌も…

Trop triste, ce manga par MITSUHASHI Chikako(1970)?
Vous préférez un tanka par TAWARA Machi(1987)?



a0332314_10325675.jpg



徒競走はいつもビリでした…

une sandale d' une belle, qui court lentement comme un escargot!



思いきり愛されたくて駆けてゆく六月、サンダル、あじさいの花  俵万智

I run to you

to be loved with all your heart

and to my heart’s content

in June, wearing sandals,
surrounded by hydrangeas
― Tawara Machi, tr. by snowdrop



f0374041_16084626.jpg



この短歌を読むと、晴れた日のカシワバあじさいをイメージします。
カシワバって柏の葉のことですね?柏餅をくるんでいたあの葉っぱ…


かたつむりの正面顔、カシワバあじさいの正面顔


Dscn2105_2
son pèlerinage ? the front face of a snail/of an oaklief hydrangea

f0374041_17573132.jpg


[PR]
by snowdrop-uta | 2018-06-13 20:50 | 花草木に寄す(plant) | Comments(12)

f0374041_11063368.jpg























f0374041_11065436.jpg

























聖書の「野の百合」はガリラヤの野に咲くアネモネだったとも言われます。
「野の百合を見なさい。働きもせず、紡ぎもしない。
しかし、言っておく。栄華を極めたソロモンでさえ、
この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。」
― マタイによる福音書「山上の説教」

Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;
and yet I say to yout that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these
― Mathew 6-28~29
The lilies in Bible(κρίνα)is said to be the anemone of the field of Galilee.



c0345705_13430999.jpg


ベツレヘム [ダビデ] の星(花韮)アネモネ
Star of David and Anemone
「ダビデの星」の花言葉 ☆彡 星に願いを(Wish Upon a Star)





アネモネという名は、ギリシア語のアネモス(anemos:風、嵐)に由来します。
 西風の神ゼフュロスに愛されたアネモという妖精は、女神フローラに妬まれアネモネの花に化身しました。
彼女はいまも春ごとに西風の吐息にゆれています。― 英語では「風の花」、ドイツ語では「小さな風のバラ」と呼ばれます。

The name Anemone derives from anemos: wind; storm in Greek and anima: wind; soul; life in Latin.
Anemo was a nymph at Flora’s court, who fell in love with Zephyr, Flora's husband,
and was turned into a flower, Anemone. Zephyr still caresses her every spring.
Snowdrop looked for the source in Ovidius' but could not find it.
The windflower in English, and die Windröschen in German.



f0374041_11085555.jpg



f0374041_11082204.jpg
















































わたくしsnowdropも、じつは森の「アネモネ」なんです。。。
スノーフレークやスノードロップより地味なんですけど。。。

Here is snowdrop anemone (Anemone sylvestris), your snowdrop's avatar.
Plainer than the summer snowflake and common snowdrop…


c0345705_13141902.jpg

ルーアン郊外の森(2004年)*snowdrop anemone, Rouen


アネモネは風のをとめよ
()枝ゆるる
芽吹きの森に浅き春告ぐ

snowdrop anemone est 'fille du vent',
qui annonce les prémices du printemps
à la forêt
où les rameaux avec bourgeons
frémissent dans la brise




c0345705_06331784.jpg


ルーアン郊外の森(2004年)*snowdrop anemone, Rouen


(All Rights Reserved)


↓ ロウソク屋さんの看板でしょうか?






[PR]
by snowdrop-uta | 2018-06-10 06:16 | 花草木に寄す(plant) | Comments(9)



f0374041_15051946.jpg



大和文華館の庭のササユリ*Lilium japonicum




芍薬、牡丹とくれば百合の花…芍薬が散り果てたころ、日本の百合、ササユリが咲き始めます。
『古事記』にも出てくる、古(いにしへ)のやまとの百合です。

After the peony's season, that of the Lilium japonicum
begins. This lily appears in Kojiki (A Record of Ancient Matters)(710).



f0374041_15063604.jpg




























ほんのりうすくれないに染まった花びらは、唐美人の芍薬や牡丹と比べ、楚々として清らかです。
まさに、やまと美人!『古事記』の乙女、イスケヨリヒメもかくや…

Its pale pink petals are neat and clean. While the peony is a Chinese beauty, the Lilium japonicum a Japanese beauty!




f0374041_15071806.jpg




『古事記』には、佐韋(さい:ササユリ)の咲く狭井(さい)川が出てきます。この川のほとりで、イスケヨリヒメ神武天皇に枕(ま)かれるのです。snowdropは一昨年このお話を脚色して、三角関係の恋ものがたりに仕立てました。彼女が好きになったのは、実は天皇ではなくその従者、目じりに入れ墨をほどこした薩摩隼人だった、と。。。

In Kojiki, a beauty Isukeyori-hime was loved by Emperor Jinmu by Sai River surrounded by Sai (lily)-flowers. Snowdrop dramatized this chapter in her articles last year, where it was not the emperor but his attendant with tattooed eyes that she loved.







子鶺鴒 千鳥ま鵐 など黥ける利目

(あめつつ ちどり ましとと などさける とめ)


(アマドリ・ツツドリ・千鳥・シトトドリのように なぜ目尻に入墨をして、鋭い目をしているのですか)


(Why do you have tattooed eyes, sharp eyes, like those of the birds:ametsutsu chidori mashitoto
?




これは『古事記』から引用したイスケヨリヒメの歌です。この「鶺鴒(つつ)」が気になります。というのも、今年の四月、わが家で、つつ鳥(ツツドリ)の声らしきものを何度も聞いたんです! ポ、ポ、ポ、ポポポポポ…と、小鼓を拍子木のリズムで打つような声でした。動画よりずっと鼓(つづみ)に近い音色で…

The above poem by Isukeyori-hime refers to the bird tsutsu: Himalayan (Oriental) cuckoo, which snowdrop often heard this April, for the first time in her house!







(つつ)(どり)の名を知らぬまま声めでつつ卯月はすぎぬ ポ、ポ、ポポポポポ… 

without knowing

the name of a bird, tsutsu-dori

I was cherishing its voice

in April, in my house:

po, po, po po po popopo


()()()(

f0374041_18543534.jpg




























卯月の花、卯の花*
Deutzia crenataApril

ホトトギスは旧暦四月(卯月)に鳴くので、卯月鳥とも書きます。




窓ぎはの欅に来鳴く卯月鳥オカリナのごとやはらかきこゑ




)
新緑写真&お気に入りのお出掛けスポット!【PR】







[PR]
by snowdrop-uta | 2018-06-02 18:52 | 花草木に寄す(plant) | Comments(6)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)