人気ブログランキング | 話題のタグを見る

天の国(幻想歌合せ)* in paradisum

天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_12044312.jpg



花咲く林檎の果樹園のなかで、羊が金鳳花を食んでいた。
ロアールのほとりに雛菊が見たことがないくらい咲き満ちていた。

Des moutons broutaient l'herbe d'un verger de pommiers en fleur.
Au bord du Loir, j'ai vu pâquerettes plus magnifiques qu'ailleurs.



天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_11175811.jpg

ヴィヴォンヌ川(ロワール川)のほとり*au bord du Loir (de la Vivonne)


あれはうれし涙ではなかった

ああここがわたくしのゆく天の国ひなぎく揺るるまひるの銀河

voici le paradis
j'irai un jour,
la galaxie du midi
où pâquerettes
d'argent oscillent


天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_11183587.jpg



マルセルがコンブレーを、ヴェニスを、バルベックを再び見出したように
わたしは今日のイリエ=コンブレーをいつか再び見出さねばならない。
旅の疲れと哀しみにいくぶん翳った、いま、ここの体験は
いったん失われた記憶となり、いつか完全な形で甦るであろう。

Comme Marcel retrouva Combray, Venise, et Balbec,
je dois retrouver un jour Illiers-Combray d'aujourd'hui.
Cette expérience ici et maintenant est sombre un peu
à cause de fatigue et mélancolie du voyage, une fois
deviendra une mémoire perdue et revivera parfaitment un jour.


天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_11461970.jpg

水辺にほころび始めた山査子(さんざし)の花*aubepine au bord du Loir


青い花は、カルヴァリオの丘を登るイエスの汗を布で拭った乙女、
ヴェロニカの名をもつ。

Véronique, le nom des fleurs blues et
d'une femme qui essuya le front de Jésus


天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_11505988.jpg



ネージュからマルセルへ
わうごんの花さかづきに咳止めのシロップたたへ君に届けん

de Neige à Marcel
je veux verser
du sirop contre la toux
dans un verre
de bouton d'or
et vous le livrer


天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_c0345705_14030978.jpg



マルセルからネージュへ
あの真夜の咳止めシロップありがたう花の川べで待つてゐるから

de Marcel à Neige
merci beaucoup
du sirop contre la toux
à minuit
je t'attends parmi les fleurs
au bord du Loir, de la Vivonne


天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_11483560.jpg



小説のなかのコンブレー村を流れるヴィヴォンヌ川とは、
イリエ=コンブレーのロアール源流(le Loire)である。この小川が
やがて古城を抱く母なるロアール河(la Loire)へ育ち、海へ注ぐ。
マルセル少年の夢想が長編小説『失われた時を求めて』を育んだように。
海から生まれた帆立貝はマドレーヌという貝のかたちの菓子を生む。
村の川から河へ、海へ、そして菓子屋のある村へという円環が繋がった。



天の国(幻想歌合せ)* in paradisum_f0374041_05182888.jpg



フォーレ「天の国」オルガンバージョン(ネージュも稽古中)




(All Rights Reserved)







by snowdrop-uta | 2025-12-15 06:15 | 旅(西洋)(journey*West)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)