2018年 05月 04日
お八つを二つ* deux quatre-heures
おやつは八つ時、午後二時過ぎの間食を指す言葉でした。それは一日二食の時代のこと。
いまは三食なので、三時に甘いものを頂きます。おやつを「お三時」と呼ぶこともあります。
フランス語でおやつは「四時(quatre-heures)」です。ちょっと遅めですね。夕食が遅く、夜更かしするからでしょうか。
Le quatre-heures en France, O-Sanji(troi-heures)au Japon!
C' est parce que le francais est en général couche-tard en comparaison du japonais?
コルク形のシャンパンビスケットとシードル(りんご酒)、おやつにいかが。
りんごの花のカレンダー、めくったものの捨てられなくて…
AUJOURD'HUI
Je te sers des champagne-biscuits en forme de liège et un verre de cidre.
それともわらび餅?うぐいす黄な粉と丹波の黒豆きな粉をかけて。
Ou tu prefères ce warabi (fougère)-mochi ★ avec kinako, la poudre de soja grillé ?
これはわらび御飯。蕨(ワラビ)(上、pinterest)は日本人にとって古くから身近な山菜の一つ。蕨手文という植物文様も…(下)
Voici le pilaf à la fougère. La fougère est un des plantes sauvages comestibles les plus familières au Japon depuis les temps anciens.
↑ Les cheveux comme fougères. ↑
これは蕨手文のロン毛(法隆寺 救世観音像)*『奈良六大寺大観』岩波書店
長らく夢殿のなかで秘仏として布に巻かれていた救世(ぐぜ)観音像。
明治時代、フェノロサと岡倉天心が布を外すと、燦然(さんぜん)たる仏像が現れた。
白布を解けば黄金の鰭張れる勇魚のごとき仏ゐませり
おやつから脱線して仏像へ…つい長くなってすみません。
Du goûter à la statue bouddhique ?! Quelle digression!
(All Rights Reserved)
おまけ*Bonus(NHK)
新緑写真&お気に入りのお出掛けスポット!【PR】
私も3年前からほぼ一日二食、朝夕食です。
更年期になってからホルモンの関係か、気が付くと1年で8㎏も増え、むくみもあると思うのですが・・・怖くなり、テレビ番組で見た医師が提唱する8時間ダイエットを始めたのです。
8時間の間なら何を食べてもOK。が、そんなに食べられるものではなく、二食になりました。16時間は胃を休める。
健康的に6㎏痩せましたが、おやつをバンバン食べるので(笑)だめですね。
フランスのおやつタイムが4時なのは、初めて知りました。
英国では夕方にハイティーをしますね。
Sabio
16時間も胃を休めるのはなかなか難しそうですね。
snowdropはおやつを食べると夕飯が入らなくなってしまうので
実際はスイーツは食後に頂くことが多いです。体にいいのでしょうか…?
フランス語を勉強し始めたころ、「お三時」に当たる単語が「四時」だったので、
あれ~????と思いました。
英国のハイティー、未体験です!どんなかしら…アフタヌーンティーは日本でも広まってきましたね。
ps. アルションのクレープリーの方(難波)で、今の時期にランチしたことがあります。シードルはグラスではなくカップで。
sabioさんの行きつけのアルションにも行ってみたいです。