2017年 10月 17日
雨の紫苑の日 * to a rainy aster's day 。。。

紫苑の日は雨でした。夕べは毛布を出して休みました。
シオンシオン…枕辺にふる雨の音がそう聞こえてきて…
シオンの名をうれしむpikoさんのことが想われました。
It was rainy yesterday, Aster (shion)'s Day.
Last night, in a blanket, hearing the rain (shou-shou),
snowdrop thought of piko-san
whom the name of "aster" had inspired to take photos of asters yesterday.
Aster in the Rain*The Best Time is Always Now by piko-san (click the photo, please.)

紫苑になりて(古語&現代語)
せうせうとふる雨のもと われを撮る やさしきひとよ 風邪召しますな
シオシオと降る雨のなか シオンを撮る 優しいひとよ 風邪ひかないで
in the rain falling shio-shio,
tender piko-san taking photos of shion (aster),
do not catch a cold, please!

今日の午後は晴れるでしょうか。
晴れたら、『紫苑の園』という本を借りに図書館へ行きましょうか。
Is it sunny this afternoon?
If so, I wonder if I will go to the library to borrow Aster's Garden.
(photo in 2014)
Special thanks to piko-san!
(All Rights Reserved)
リンクと素敵な歌をありがとうございます。
いつも 私の知らない世界を 教えてくださることに
感謝しています。リンク 本当にありがとうございます。
紫苑の園、、 また 中原淳一さんの素敵な絵、、、私も図書館で探してみます。
こちらこそ、いつも色んなことを実践しておられるpikoさんを通して
世界が生き生きと広がってゆく思いです。
ささやかなsnowdropワールドをネットの海から見つけてくださって
拙い歌など、ひきたててくださって、本当にありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。
引っ込み思案な私ですが、紫苑のお花が好きで、魅せられております。
お写真、素晴らしいですね。
モノクロの紫苑も また幻想的です。
snowdropさんの流れるような素敵な文章にも 温かく癒されます。
こちらも おじゃまさせていただきます。
紫苑とぴこさんがつないでくれた縁(えにし)、嬉しく思います。
拙い写真をおほめくださりありがとうございます。
snowdrop*aster roseの文字が入っている図版は、
snowdropの写真をaster roseがイラスト化してくれています。
内気なぶんブログではおしゃべりになってしまいますが、これからもおつき合いくださると幸せです。

