人気ブログランキング | 話題のタグを見る

紫苑の日に寄す * To Aster's Day

紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_f0374041_09434310.jpg



一説に10月16日は紫苑の日。紫苑は十五夜草ともいうそうです。十五夜のころ咲くからでしょう。
大好きな紫苑、今年は撮れなかったけれど、去年の二葉を友人のaster roseがイラスト化してくれました。

Some calls October 16th "Aster's Day". The aster is called Harvest Moon flower also.
Image processing by aster rose, a friend of snowdrop's )



紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_f0374041_09380699.jpg



夕空に 心吸はれて 星見草
 (2014年)

to the evening sky  like star-like asters  my heart is absorbed 



紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_a0332314_09364525.jpg


紫苑 aster * αστηρ(ギリシア語で '')(2014年)



 紫苑(アスター)は星(スター)に似ています。
 月よりも星を愛でた女性歌人がいました。平安末期、式子内親王と同時代に生まれ、建礼門院に仕えた右京大夫。星空の詩人と呼ばれます。

The aster resembles to the star. Kenreimon-in Ukyō no Daibu is called the starry sky poet, who was a contemporary of Princess Shikishi.



紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_a0332314_14135354.jpg


銀河のような料紙。水茎とは手跡のこと(『元永本古今和歌集』二玄社) *  papier violet disséminé de feulles d’or et d' argent


建礼門院右京大夫は、壇ノ浦に沈んだ恋人、平資盛の手紙を漉き返して写経したといいます。

かなしさのいとどもよほす水ぐきのあとはなかなか消えねとぞ思ふ   建礼門院右京大夫


The handwriting of my lost lover(Taira-no-Sukemori)has not disappeared yet even after the remanufacture for transcribing the sutra…,which arouses my sadness much more.(by K.U., translation of snowdrop)


紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_a0332314_14121841.jpg

花色(青、縹色)に金銀箔を散らした料紙(『元永本古今和歌集』二玄社) *  papier bleu disséminé de feulles d’or et d' argent


彼女は星月夜の情景をうつくしく語っています。きっとこれらの料紙のような空だったのでしょう。


(…)丑二つばかりにやと思ふほどに(…)空をみあげたれば、ことに晴れて、浅葱色なるに、光ことごとしき星の大きなる、むらなく出でたる、なのめならずおもしろくて、花の紙に箔をうち散らしたるによう似たり(…)

 
月をこそながめなれしか星の夜の深きあはれをこよひ知りぬる 


I would gaze the moon and be lost in thought, but tonight I have found the deep aware (the subtle sentiment or pathos) of the starry night.
(by K.U., translation of snowdrop)



紫苑の日に寄す * To Aster\'s Day_c0345705_13470688.jpg


「武蔵野図屏風」より (17世紀)(サントリー美術館蔵)
* Muasahi-no Screens (one screen) (17c.)


星もなつかし月もなつかし…そこで、武蔵野の月の出を描いた屏風をどうぞ。拙い屏風歌も…。


武蔵野図屏風に


武蔵野の まあるい月で 蹴鞠せん 野菊と星の またたく方へ snowdrop

Let's play Japanese football  with the silver moon  in Musashi-no,  
toward twinkling balloonflowers, asters, and stars in the sky !


  (下賀茂神社の蹴鞠:けまり)


おまけ ユウゼンギク(友禅菊)という名を今年教わりました(2015年撮影)
Bonus
Vendangeuse pour Vous (avec tanka en 2017)↓




(All Rights Reserved)












Commented by happysweet1205 at 2017-10-16 08:47
おはようございます。
紫苑大好きです。 紫苑の日があるのは
知りませんでした。
楚々として可愛らしい花ですよね。

星空詩人 素敵な呼び方ですね。
昔は今よりももっと綺麗に星や月が
見えたことでしょうね。
Commented by pikorin77jp at 2017-10-16 10:09
我が家の周りにたくさん咲いてるこの花 紫苑という名前でしたか、、、シオン  ま~~ ステキな名前がついていたんですね。私は 野菊 とばかり思っていました。また このタイトルで この花を撮ってみたくなりました。
シオン   ステキな名前。
Commented at 2017-10-16 15:13
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by snowdrop-uta at 2017-10-16 18:31
* happysweetさん
紫苑の日、私も今年初めて知りました。10月7日という説もあるようです。

昔は星も月もずっと近くに見えたんでしょうね。
はぴさんは“花鳥スイーツの写真家”とお呼びしたらいいでしょうか。
昔の人の目には花も鳥も、今よりずっとカラフルに見えたことでしょう。

Commented by snowdrop-uta at 2017-10-16 18:37
* pikoさん、紫苑に囲まれたお家、ステキですね!
紫苑の庭のあるお家の物語、中原淳一の装丁で読んだことがあります。また図書館から借りて来たくなりました。
紫苑は野菊のひとつなンです。野菊はどれもみな可憐です。
☆☆ 嬉しいサプライズも、ありがとうございます。 *^^*
Commented by 1go1ex at 2017-10-18 16:38
この花も、「紫苑」という花の名前も知っていましたが、
結びついていませんでした。
また一つ、真珠のような気づきをさせてくださいまして、
ありがとうございます。

建礼門院右京大夫の手跡、素晴らしくきれいですね!
文字というより絵画に近いような。
いつまでも眺めていたくなります。
こんな文字が書けたらいいのになあと
憧れが募ります。
Commented by snowdrop-uta at 2017-10-18 20:33
* 1go1exさん、
「真珠のような気づき」、詩的な表現ですね!
「手」跡、これ、探していたのに浮かばなかったんです。
こちらこそインスピレーションをありがとうございます。

建礼門院右京大夫にぴったりの料紙と手跡でしょう?
じつはこれ、伝源俊頼筆の古今和歌集なんです。
現在では藤原定実を筆者とするのがほぼ定説らしいのですが、長くなるので、キャプションでは略してしまって…
snowdropがプロデュースしたコラボと思ってくださいね。

こんな文字で詩歌がつづれたらどんなにいいでしょう!
by snowdrop-uta | 2017-10-16 05:16 | イラスト(illustration) | Comments(7)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)