薔薇の月曜日 * Al lunedì delle rose

f0374041_09244531.jpg


2016年5月 * Roses avec perles au mois de mai, 2016



カーニヴァルといえば、ヴェネツィア。今日は祝祭のハイライト、バラの月曜日に当たります。この日付に生まれた或るひとのおかげで、こんな映像を知りました。思い出されるのは、世紀末の最後の月に旅したヴェネツィア…


Andiamo al carnevale di Venezia! Oggi è il lunedi delle rose. Grâce à ce qui est née le 27 février, j' ai connu ce beau video, qui me rappelle Venise au mois de décembre, 1999.






** Grazzie mille, ma savante des Poissons dans le salon ** 




蒼、紅、黒の仮面をつけ替へて霧の紗まとふ海の女王よ

(




)


(Cambiando le maschere
 azzurre, rosse e nere  si mette  
il velo della nebbia  Regina del mare.)



(
)

c0345705_14515693.jpg

1999年12月*au mois de décembre, 1999



(ひむがし)の光の架けたる橋つたひ いざ海へ出ん友と歌ひつつ


Partiamo al mare  sul ponte del luce mattino   cantando insieme  
con la mia amica!




f0374041_11463953.jpg


東大寺の伎楽 * Gigaku in Todai-ji Temple, 1990s (Drunken Persian King and his attendants, Chinese lady, etc.)



カーニヴァル古きやまとの面つけてリアルト橋を渡りてみたし


Al Carnavale  vorrei passare il Ponte di Rialto   con una maschera  
della commedia dell' arte del Giappone antico.




c0345705_10382976.jpg

カ・ドーロ * Ca'd'Oro


ゴチックの四つ葉のかたちの影おつるテラスに寄りてわれは袖ふる


Alla terraza  del design gotico quadrifoglio saluto con la manica  
nella ombra  del gotico quadrifoglio.




c0345705_09104940.jpg

旧サン・マルコ図書館の絵葉書と仮面のブローチ



ティツィアーノの聖母の祭壇画のあるサンタ・マリア・デイ・フラーリ聖堂を出ると、夕映えの時刻はすでに過ぎ、ヴァポレットから見下ろすさざ波に街の灯がゆれていた。運河の向こうに見えてきた、サンタ・マリア・デッタ・サルーテ寺院が夕もやに霞んでいる。岸に降り、広場に向かって歩きながら鐘楼を仰ぐと、不意にその頂が白っぽい薄絹に包まれた。あっと思うと、サン・マルコ寺院は砂の寺と化し、パラッツォ・ドゥカーレも淡い薔薇色の衝立に変わっている。これが霧のヴェネツィア。青白く湿った黄昏の空気に街灯がにじむ。静かな楽の音に誘われ、旧サン・マルコ図書館をのぞくと、カフェの片隅でピアニストとチェリストがひっそりと演奏していた。(1999年)


Quand je sortis Santa Maria Gloriosa dei Frari, le crépuscule avait déjà terminé et des lumières de la ville ondulaient sur l’ eau vu du vaporetto. Les contours de Santa Maria della Salute étaient vague dans le brouillard. Descendue de vaporetto et en marchant vers Piazza je leva les yeux au Campanile di San Marco, dont la cime a été entouré par une gaze blanche. San Marco a été changé à un château de sable et Palazzo Ducare à un paravent rose. C’est ça, la Venezia nella nebbia. Et le son d’un piano et d'un violoncelle de la Libreria Marciana
…(1999)


c0345705_08020519.jpg

朝は人より鳩の方が多かった小広場*Piazetta San Marco where the doves were more than the people in the morning



濃緑の水に流るるともしびの虹を砕きてゆく黒き舟


En traversant  l’ eau vert foncé  fracasse des arcs-en-ciel  
des lumières de la ville   une gondole noire.







(All Rights Reserved)









[PR]
Commented at 2017-02-28 20:47 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
by snowdrop-uta | 2007-12-27 02:27 | 旅(西洋)(journey*West) | Comments(1)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)