2016年 12月 05日
ゆるるものに寄す * À Libellule

わが家に蜻蛉(とんぼ)が一匹迷いこんで来ました。翡翠(ひすい)色の体、艶やかな翅(はね)、つぶらな蜻蛉玉の目…まるで精巧な工芸品のようです。かすかな風にゆれると、紋つきの羽がきらめきます。
A dragonfly (tombo) strayed into our sun parlor. The jade-green body, the netlike wings, the round eyes like tombo-dama (glass beads)…. It looks like an elaborate craft object. When a breeze touches it, four blazoned wings glisten.

蜻蛉はむかし秋津(あきつ)と呼ばれていました。秋津島とは日本のこと。日本の象徴、蜻蛉をサインに用いたと思われる英国の画家がいます。ホイッスラーの絵の左下をご覧ください。これは蝶とされていますが、赤いのはひょっとすると蜻蛉ではないでしょうか。
The dragonfly “Tombo” used to be called “Akitsu”, which is a symbol of Japan. A British painter, James Whistler invented a monogram signature ― a stylized butterfly based on his initials JW. But it seems to me that the red portion is a dragonfly in this Japonisme painting.

↑(蜻蛉 * Dragonfly?)
ホイッスラー「バルコニー」* 着物、三味線、団扇など、ジャポニスム色が濃い。
Variations in Flesh Colour and Green—The Balcony, 1865, painted by James McNeill Whistler (wikiart)

このあきつ玻璃ざいくなら吾の窓をゆらめき飾りうれしきものを
(Si cette libellule était une mobile en verre, elle toujours se balancerait près de ma fenêtre et me consolerait !) *

日本の教会の樅の木に、蝶か蜻蛉のようなドイツの天使が…(2015年)
German angel like butterfly or dragonfly
(All Rights Reserved)
トンボさんは詳しくなくてはっきりしませんが
イトトンボでしょうかねぇ。
メタリックグリーンの体が綺麗ですよね。
スレンダーな体に大きな目と透き通る翅も綺麗ですね。
なるほどイトトンボかもしれませんね。
モノサシトンボ科にも属するかもしれません。お腹に目盛りが並んでいますから…
メタリックグリーンに透き通る翅(はね)…さすが昆虫を描写するボキャブラリーが豊かですね!!

