2017年 04月 16日
イースター・パレード 下* Easter Parade2
今年のイースターは曇り時々晴れ。春風のなか、友や家族とお弁当を持って出かけた年もありましたっけ。
Aujourd'hui, il fait nuageux et parfois ensoleillé. Voici mon déjeuner de Pique-nique de Pâques pour ma famille et amie en 2014.
額絵のウサギは、デューラーの複製画(原寸大)* Where is a life‐sized Hare by Dürer? (2014)
フランスで求めたカードと、ドイツの絵本、それにロシアやウクライナのイースター・エッグ…いのちが甦る春をことほぐ喜びは、どの国も同じです。
Une carte de Pâques française, un livre d’images allemand, des œufs de Pâques russe et ukrainiens…la joie de fêter le printemps de réssureciton est universelle.
サーモンの大地から木の芽が萌え、アスパラガスの茎が、ソラマメの雲を目指して伸びてゆきます。雲からはレモンの天気雨。。。
樫の葉をあしらったロシアのエッグ・ペンダントは、生命力のあらわれです。
La terre de saumon, tiges d' asperge, nuages de fèves, sans sauce, des pluie de citron seulement…. Die Müllerin n' ouvre jamais cette bouteille de vin pour son Müller…
La chêne de mon pendentif russe, elle symbolise la vie.
アスパラガスの穂先に光を含ませて空に描こう春という字を
(En trempant des pinceaux d’ asperge das la lumière, écrivons un mot “printemps” dans le ciel !)
太めの絵筆?(馬見丘陵公園) * Pinceaux gros?(Umami-Hill-Park)
(All Rights Reserved)
素敵なしつらえですね。
心を込めてご用意なさっていらっしゃるのが
伝わり、拝見しているわたしの心もワクワクしてきます。
ホット十字パンにイースターエッグそしてお弁当箱の中のニワトリのおにぎり・・・そして、お皿のクッキー、お茶にお伺いしたい気持ちで一杯になりました。
snowdropのお三時にいらしてくださってありがとうございます。
私もいつも、tanetさんのお茶やお夕飯にお伺いしたくなります。
最近では、tanetさんの真似をして斜め構図の写真にトライしてみたり…
お写真&お料理上手のtanetさんに楽しんで見て頂けて、とっても光栄で、幸せです。 *^^*
先ほどは私の拙いブログにご訪問ありがとうございました♪
素敵なイースターデコレーションですね。
世界各国のイースターグッズでまとめられたテーブルには
うっとりです。
またお邪魔させてもらいますね。
ナチュラル感あふれる素敵なエッグ、不器用なsnowdropにも作れるでしょうか。^^
気まぐれで無国籍なブログですが、どうぞよろしくお願いします。
ps.このブログは不定期ですが、姉妹ブログは毎週更新しています。よろしければ…
http://ramages2.exblog.jp/
私にはあまりなじみがないのですが このしつらえが可愛くて、、、こういうセンスがとても好きです。
イースターのしつらえ、大阪などで今年見かけましたが、奈良ではあんまり…
snowdropはホームステイ先のフランスのお家で教えてもらって、それから毎春なつかしんでいます。